Приветствую!
Существует сайт на платформе bitrix, в ней имеется несколько локализаций. Надо иметь возможность одну локализацию представлять в виде оригинальной локализации и ее транслитерации. Допустим есть русская локализация (Ru)- нужно сделать ее копию но на латинице (RuLat). Перевести статический контекст не составит проблем. А вот как быть с динамическим контекстом? Где и как лучше разместить метод производящие транслитерацию текста?
P.S. Сам метод который позволяет сделать транслитерацию уже есть.
Заранее благодарю за ответ.
Существует сайт на платформе bitrix, в ней имеется несколько локализаций. Надо иметь возможность одну локализацию представлять в виде оригинальной локализации и ее транслитерации. Допустим есть русская локализация (Ru)- нужно сделать ее копию но на латинице (RuLat). Перевести статический контекст не составит проблем. А вот как быть с динамическим контекстом? Где и как лучше разместить метод производящие транслитерацию текста?
P.S. Сам метод который позволяет сделать транслитерацию уже есть.
Заранее благодарю за ответ.